Acordo de Licença Blackbell

Use o Blackbell para criar seu site ou aplicativo, agendar compromissos, vender on-line, gerenciar pagamentos, assinaturas, bate-papos, CRM e tarefas.
Saber mais

Contrato de Licença

Abaixo do nosso contrato de licença para ser aprovado antes de começar com o Blackbell.
Última atualização: 12 de fevereiro de 2019

Se você não entende nenhum dos termos deste Acordo, entre em contato conosco em legal@blackbellapp.com antes de usar os serviços.
Você não pode acessar ou usar quaisquer serviços, a menos que você concorda em cumprir todos os termos e condições deste Contrato.

---

Este Contrato de Licença (este “Contrato”) constitui um contrato legal entre a Blackbell, Inc. (“ Blackbell ”) e você (o “ Cliente ”) (cada um, uma “ Parte ” e, juntos, as “ Partes ”). Este Contrato rege o uso dos Produtos Blackbell (conforme definido abaixo) por Usuários Autorizados (conforme definido abaixo) e Usuários Finais (conforme definido abaixo). Este Contrato entrará em vigor na data em que o Cliente clicar em "Concordo" ou "Próximo" aos termos e condições deste Contrato (" Data Efetiva ").

1. Definições. As definições para alguns dos termos definidos usados neste Contrato estão definidas abaixo. As definições para outros termos definidos são estabelecidas em outras partes deste Contrato.

1.1Afiliada ” significa, com relação a qualquer entidade, qualquer outra entidade que, direta ou indiretamente, através de um ou mais intermediários, controle, seja controlada por, ou esteja sob controle comum com tal entidade. O termo “controle” significa a posse, direta ou indireta, do poder de dirigir ou determinar a direção da administração e políticas de uma entidade, seja por meio da propriedade de valores mobiliários com direito a voto, por contrato ou de outra forma.

1.2 " Usuário (s) Autorizado (s)" significa um funcionário ou contratado individual do Cliente (somente na medida em que tal contratado esteja fornecendo serviços ao Cliente), que tenha sido autorizado pelo Cliente a usar os Produtos Blackbell estabelecidos na Assinatura Online.

1.3Plataforma Blackbell ” significa plataforma proprietária baseada na Internet da Blackbell, incluindo, mas não limitado à interface conhecida como “Back Office” e as APIs Blackbell, juntamente com a Documentação associada.

1.4Produto (s) Blackbell significa a Plataforma Blackbell, a Solução Blackbell e o Software.

1.5Blackbell Solution ” significa a plataforma / sistema proprietário da Blackbell baseado na Internet que permite aos Usuários finais acessar informações e solicitar certos produtos e serviços do Cliente ou de Fornecedores de Terceiros, juntamente com a Documentação associada.

1.6Dados do Cliente ” significa todos os dados, informações, conteúdo e outros materiais que o Cliente ou seus Usuários Autorizados armazenam, processam ou transmitem através do uso dos Produtos Blackbell. Os Dados do Cliente também devem incluir todos os dados relacionados à conta do Cliente no Provedor de Serviços de Pagamento.

1.7Elementos Destrutivos ” significa código de computador, programas ou dispositivos de programação que são intencionalmente projetados para interromper, modificar, acessar, excluir, danificar, desativar, desativar, prejudicar ou de outra forma impedir de qualquer maneira, incluindo interrupções estéticas ou distorções, a operação de qualquer software, firmware, hardware, sistema de computador ou rede (incluindo, sem limitação, "cavalos de Tróia", "vírus", "worms", "bombas-relógio", "bloqueios de tempo", "dispositivos", "armadilhas") “Códigos de acesso” ou “dispositivos mortos” ou “porta trap”).

1.8Documentação ” significa quaisquer guias de usuário e outra documentação para os Produtos Blackbell que a Blackbell fornece ao Cliente.

1.9Usuário (s) final (is)” significa um convidado, um Fornecedor de Terceiros ou um cliente final do Cliente que é designado pelo Cliente como tendo o direito de acessar e usar a Solução Blackbell.

1.10Dados do Usuário Final ” significa todos os dados, informações, conteúdo e outros materiais que os Usuários Finais armazenam, processam ou transmitem através do uso da Solução Blackbell, incluindo, mas não se limitando a, pedidos ou solicitações de bens e serviços.

1.11Instalação Licenciada ” significa uma instalação específica do Cliente localizada no endereço específico comunicado com a Assinatura Online, onde Usuários Autorizados estão autorizados a usar o Software. Servidores que atendem esse recurso especificado podem estar hospedados em outro lugar.

1.12Assinatura Online ” significa um pedido que é colocado on-line pelo Cliente ou por seus Usuários Autorizados para assinar os Produtos Blackbell. O processo de Assinatura Online estabelece: (i) os Produtos Blackbell sendo pedidos; (ii) se tal Produto da Blackbell está sendo disponibilizado como software para download ou como serviço baseado na web, hospedado pelo Cliente (“Software SaaS”); (iii) o Prazo de Licença aplicável e / ou o Prazo de Subscrição (conforme definido abaixo); (iv) as taxas aplicáveis; e (v) outros termos e condições mutuamente acordados relativos a tal ordem.
1.13Fornecedor de Serviços de Pagamento ” ou “ PSP ” significa o fornecedor de serviços online que permitem o processamento de pagamentos e funções relacionadas em conexão com os Produtos Blackbell.

1.14Contrato de Conta de Provedor de Serviços de Pagamento ” ou “Contrato de Conta PSP” significa qualquer contrato celebrado entre a PSP e o Cliente, qualquer um de seus Clientes Relacionados ou seus Usuários Autorizados para o uso dos serviços de pagamento fornecidos pela PSP

1.15Conteúdo Proibido ” significa conteúdo que: (i) é ilegal sob a lei aplicável; (ii) viola os direitos de propriedade intelectual de qualquer terceiro, incluindo, sem limitação, direitos autorais, marcas registradas, patentes e segredos comerciais; (iii) contém material indecente ou obsceno; (iv) contém material calunioso, calunioso ou difamatório, ou material que constitua uma invasão de privacidade ou apropriação indébita de direitos de publicidade; (v) promova bens, serviços ou atividades ilegais ou ilegais; (vi) contém declarações, descrições ou práticas de vendas falsas, enganosas ou enganosas; ou (vii) contém elementos destrutivos.

1.16Software ” significa: (i) o software Blackbell descrito na Assinatura Online; (ii) a Documentação associada; e (ii) quaisquer atualizações que a Blackbell disponibilize ao Cliente de acordo com os Serviços de Suporte.

1.17Serviços de Suporte ” tem o significado estabelecido na Seção 4 deste Contrato.

1.18Fornecedor (es) de Terceiros” significa um fornecedor ou um provedor de serviços cujos bens e serviços podem ser solicitados ou solicitados pelo (s) Usuário (s) Final (ais) através do uso da Solução Blackbell.

1.19Atualizações ” significa quaisquer correções, correções, correções, soluções alternativas e pequenas modificações denominadas por alterações de versão à direita do ponto decimal (por exemplo, v3.0 a v3.1) ao Software que a Blackbell fornece no desempenho do Serviços de suporte. Todos os números de versão devem ser razoavelmente determinados pela Blackbell de acordo com a prática normal da indústria.

1.20Dados de Uso ” significa dados relativos ao desempenho e uso dos Produtos Blackbell, excluindo quaisquer Dados do Cliente e Dados do Usuário Final.


2 - Assinatura do (s) Produto (s) Blackbell.

2.1 Assinatura Online . Os Produtos da Blackbell a serem disponibilizados sob este Contrato serão os estabelecidos em uma ou mais Assinaturas Online. Cada cláusula estabelecida no momento da Assinatura Online é considerada incorporada e tornada parte deste Contrato. Na medida em que qualquer disposição estabelecida no momento da Subscrição Online conflitar com qualquer cláusula estabelecida em qualquer parte deste Contrato, a cláusula estabelecida neste Contrato prevalecerá, salvo acordo em contrário entre as Partes.

2.2 Programa de Referência. Como Cliente da Blackbell Products, você pode convidar terceiros (indivíduos ou entidades) para se tornarem novos assinantes da Blackbell Products, distribuindo-os ao seu Único Referenciador e instruindo-os a assinar a Blackbell Products usando este link. Essa pessoa não poderá usar seu Link de referenciador exclusivo se (i) já tiver usado um link de referenciador exclusivo de outro cliente ou um código promocional diferente ou se (ii) tiver assinado a Blackbell Products antes de usar seu referenciador exclusivo Vincular em sua conta. Se a pessoa não usar seu link de referenciador exclusivo, você não receberá a atribuição para o encaminhamento e ele não será considerado como seu assinante referido (" cliente indicado "). Quando você indicar um novo cliente para os produtos da Blackbell, você poderá ganhar um incentivo de referência (" Recompensa de indicação") que corresponde a 20% das taxas de licença da Blackbell que serão pagas pelo cliente indicado à Blackbell. A Recompensa de Indicação será transferida diretamente para a conta PSP do Cliente. A Blackbell reserva-se o direito de reter ou deduzir as Recompensas de Referência obtidas através do Programa de Indicação no caso de a Blackbell determinar ou acreditar que o recebimento da Recompensa de Indicação foi errôneo, fraudulento, ilegal ou em violação deste Contrato.
3 - Licença para o (s) Produto (s) Blackbell.

3.1 Concessão de Licença para Software . Sujeito aos termos e condições deste Contrato e à Assinatura Online aplicável, a Blackbell concede ao Cliente durante o Prazo da Licença uma licença não exclusiva, intransferível (exceto conforme permitido na Seção 12.3 abaixo), sem o direito de conceder sublicenças, para permitir os Usuários Autorizados a usar o Software em forma de código objeto apenas nas Instalações Licenciadas, exclusivamente para os fins comerciais internos do Cliente. O Cliente será responsável perante a Blackbell por todo e qualquer ato ou omissão dos Usuários Autorizados.

3.2 Direito de Uso da Plataforma Blackbell e da Solução Blackbell. Sujeito aos termos e condições deste Contrato e à Assinatura Online aplicável, a Blackbell concede ao Cliente durante o Período de Assinatura um direito não exclusivo e intransferível (exceto conforme permitido nos termos da Seção 12.3 abaixo), sem o direito de conceder sublicenças, para: (i) permitir que os Usuários Autorizados acessem e usem a Plataforma Blackbell e a Solução Blackbell exclusivamente para os propósitos comerciais internos do Cliente; e (ii) permitir que os usuários finais acessem e usem a Solução Blackbell. O Cliente será responsável perante a Blackbell por todo e qualquer ato ou omissão dos Usuários finais.

3.3 Termo de Licença / Assinatura. O prazo da licença estabelecido na Seção 3.1 (“Termo da Licença”) e o prazo da assinatura estabelecido na Seção 3.2 (“Prazo da Assinatura”), conforme aplicável a um item específico da Blackbell Products, serão pelo período estabelecido no momento da Assinatura Online aplicável sujeita a rescisão antecipada de acordo com a Seção 6 abaixo.

3.4 Software SaaS . Se a Assinatura Online aplicável determinar que um item da Blackbell Products está sendo disponibilizado como Software SaaS, o Cliente não receberá nenhuma cópia desse Produto da Blackbell, mas acessará esse Produto da Blackbell pela Internet. O Cliente será responsável por hospedar o Software SaaS de acordo com este Contrato e por obter conexões com a Internet e outros softwares e serviços de terceiros necessários para que seus Usuários Autorizados e Usuários Finais acessem o Software SaaS.

3.5 Documentação . O Cliente pode copiar e usar (e permitir que os Usuários Autorizados e Usuários Finais copiem e utilizem) a Documentação somente em conexão com o uso dos Produtos Blackbell sob este Contrato.

3.6 Restrições de uso. O Cliente não (e não autorizará, permitirá ou incentivará terceiros a:): (i) permitir que qualquer pessoa, exceto Usuários Autorizados, acesse e use os Produtos da Blackbell; (ii) permitir que qualquer pessoa que não seja usuário final acesse e use a Solução Blackbell; (iii) permitir que um Usuário Autorizado ou Usuário Final compartilhe com qualquer terceiro suas credenciais de acesso aos Produtos Blackbell; (iv) fazer engenharia reversa, descompilar, desmontar ou tentar discernir o código-fonte ou os protocolos de interface dos Produtos da Blackbell; (v) modificar, adaptar ou traduzir os Produtos da Blackbell; (vi) fazer cópias dos produtos da Blackbell; (vii) revender, distribuir ou sublicenciar os Produtos Blackbell ou usar qualquer um dos precedentes para o benefício de alguém que não seja o Cliente, os Usuários Autorizados ou os Usuários Finais, a menos que expressamente estabelecido na Assinatura Online aplicável; (viii) remover ou modificar qualquer marca registrada ou legendas restritivas colocadas nos Produtos da Blackbell; (ix) usar os Produtos da Blackbell em violação de qualquer lei ou regulamento aplicável, a fim de construir um produto ou serviço competitivo (ou substituto), ou para qualquer finalidade não especificamente permitida neste Contrato; ou (x) introduzir, publicar ou carregar nos Produtos da Blackbell qualquer Conteúdo Proibido.

3.7 Título . Entre a Blackbell e o Cliente: (i) a Blackbell retém todos os direitos, títulos e interesses, incluindo todos os direitos de propriedade intelectual, nos Produtos Blackbell e nos Dados de Uso, e o Cliente não terá direitos com relação aos Produtos Blackbell; ou os Dados de Uso, exceto aqueles expressamente concedidos sob este Contrato; e (ii) o Cliente retiver todos os direitos, títulos e interesses, incluindo todos os direitos de propriedade intelectual, nos Dados do Cliente e nos Dados do Usuário Final, e a Blackbell não terá direitos com relação aos Dados do Cliente e Dados do Usuário Final do que aqueles expressamente concedidos sob este Acordo.

3.8 Rodapé Blackbell . Escondendo ou modificando o rodapé Blackbell (inserido no usuário que enfrenta aplicativos Blackbell) via CSS, JavaScript personalizado ou outros meios não é autorizado e será considerado uma violação deste acordo.

4 - Serviços de Suporte. A Blackbell estará razoavelmente disponível para fornecer resolução de problemas e suporte técnico ao Cliente em conexão com os Produtos da Blackbell durante o Prazo (os “Serviços de Suporte”). O Cliente deverá ter a capacidade de obter Serviços de Suporte da Blackbell ou de seu representante. A Blackbell também deve cumprir os compromissos de nível de serviço estabelecidos no Acordo de Nível de Serviço disponível em nosso site. (“SLA”).
5 - Taxas e condições de pagamento. 5,1 taxas . O Cliente pagará à Blackbell ou ao seu representante todas as taxas estabelecidas na Assinatura Online aplicável (as "Taxas") de acordo com as programações de pagamento aplicáveis estabelecidas na Assinatura On-line.

5.2 Taxas de Serviço e Taxas de Transação. As Taxas consistem em (i) encargos mensais para a licença da Blackbell Products estabelecida na Seção 3 (as “ Taxas de Licença Blackbell ”), (ii) as cobranças pelos serviços prestados ao Cliente pela Blackbell para cada transação (o “ Blackbell Taxas de Serviço ”) e (iii) os custos fixos relacionados ao processamento de pagamentos através do PSP (as“ Taxas de Transação da Blackbell ”).

5.3 Processo de pagamento Para permitir o pagamento online das Taxas, a Blackbell Products integra os serviços de um Provedor de Serviços de Pagamento externo, ou seja, a empresa Stripe Payments Europe Ltd. e sua afiliada, a empresa Stripe Payments UK, Ltd, que tem seu principal local de negócios no 7º andar, The Bower Warehouse, 211 Old Street, Londres EC1V 9NR, Reino Unido (“SPUKL”). A SPUKL é autorizada como instituição de dinheiro eletrônico pela Autoridade de Conduta Financeira do Reino Unido (número de referência: 900461) a emitir dinheiro eletrônico, permitir a colocação de dinheiro e serviços de saque em contas de pagamento, executar transações de pagamento, efetuar remessas de dinheiro e adquirir transações de pagamento. A este respeito, o Cliente confirma ter aceitado e concordar em cumprir com o Contrato da Conta PSP, que pode ser acessado clicando no seguinte link: https://stripe.com/fr/connect-account/legal .

6 - Prazo e Rescisão.
6,1 termo . Este Contrato está em vigor enquanto você tiver um Termo de Licença ou Termo de Subscrição válido (o "Termo"), a menos que tenha sido rescindido conforme permitido neste contrato entre o Cliente e o representante da Blackbell.

6.2 Suspensão e rescisão antecipada. A Blackbell se reserva o direito de suspender ou rescindir o fornecimento dos Produtos Blackbell ao Cliente, seus Usuários Autorizados ou Usuários Finais a qualquer momento se a Blackbell determinar que as atividades do Cliente, Usuários Autorizados ou Usuários Finais (a) violam este Contrato e / ou o Contrato da Conta PSP; (b) estão listados na Lista de Empresas Proibidas; ou (c) caso contrário, refletir negativamente sobre a marca ou reputação da Blackbell ou do Provedor de Serviços de Pagamento.

6.3 Efeito da terminação . Os direitos do Cliente, seus Usuários Autorizados e Usuários Finais de usar os Produtos Blackbell cessarão imediatamente após o término deste Contrato. As seguintes disposições sobreviverão a qualquer rescisão ou expiração deste Contrato: Seção 1 (“Definições”), Seção 3.7 (“Título”), Seção 7 (“Confidencialidade”), Seção 8.3 (“Dados Agregados”), Seção 9.4 (“ Isenção de Responsabilidade ”), Seção 10 (“ Limitação de responsabilidade ”), Seção 11 (“ Indenização ”) e Seção 12 (“ Disposições Gerais ”).
7 - Confidencialidade; Comentários.
7.1 Definição de Informação Confidencial . Para os propósitos deste Contrato, “Informações Confidenciais” significa: (i) com relação à Blackbell, aos Produtos Blackbell, a todo e qualquer código objeto e código-fonte relacionado a ele, todos os preços e taxas relativos aos Produtos Blackbell e serviços relacionados, bem como qualquer informação não-pública ou material relacionado aos assuntos jurídicos ou de negócios, finanças, tecnologias, clientes, propriedades ou dados da Blackbell; e (ii) com relação ao Cliente, aos Dados do Cliente, aos Dados do Usuário Final e a qualquer informação não-pública ou material relacionado aos assuntos jurídicos ou de negócios, finanças, tecnologias, clientes, propriedades ou dados do Cliente. Não obstante o acima exposto, as Informações Confidenciais não incluem informações que: (a) sejam ou se tornem de conhecimento público sem qualquer ação ou envolvimento da Parte à qual as Informações Confidenciais são divulgadas (a “Parte Receptora”); (b) seja documentado como sendo do conhecimento da Parte Receptora antes de sua divulgação pela outra Parte (a “Parte Divulgadora”); (c) seja desenvolvido de forma independente pela Parte Receptora sem referência ou acesso às Informações Confidenciais da Parte Divulgadora e esteja tão documentado; ou (d) seja obtida pela Parte Receptora sem restrições de uso ou divulgação de uma terceira pessoa que, no conhecimento da Parte Receptora, não tenha dever de confidencialidade com a Parte Divulgadora.

7.2 Uso e Divulgação de Informações Confidenciais. A Parte Receptora, com relação a qualquer Informação Confidencial divulgada pela Parte Divulgadora: (i) utilizará tais Informações Confidenciais somente em conexão com a execução do presente Contrato pela Parte Receptora; (ii) sujeito à Cláusula 7.4 abaixo, restringir a divulgação de tais Informações Confidenciais dentro da organização da Parte Receptora apenas aos funcionários e consultores da Parte Receptora que tiverem necessidade de conhecer tais Informações Confidenciais em relação à execução do presente Contrato pela Parte Receptora; e (iii) não divulgar tais Informações Confidenciais a terceiros, a menos que autorizado por escrito pelo Divulgador a fazê-lo.

7.3 Proteção de Informações Confidenciais. A Parte Receptora protegerá a confidencialidade de qualquer Informação Confidencial divulgada pela Parte Divulgadora usando pelo menos o grau de cuidado que usa para proteger suas próprias informações confidenciais (mas não menos do que um grau razoável de cuidado).

7.4 Conformidade por Pessoal . A Parte Receptora deverá, antes de fornecer a um funcionário ou consultor acesso a qualquer Informação Confidencial da Parte Divulgadora, informar tal funcionário ou consultor sobre a natureza confidencial de tais Informações Confidenciais e exigir que tal funcionário ou consultor cumpra as obrigações da Parte Receptora nos termos deste instrumento. em relação a tais Informações Confidenciais.

7.5 Divulgações Exigidas. Se uma Parte for solicitada a divulgar qualquer Informação Confidencial da outra Parte em conformidade com qualquer ordem judicial ou governamental, essa Parte não divulgará as Informações Confidenciais sem primeiro notificar por escrito a outra Parte sobre o pedido e oportunidade suficiente para contestar o pedido, para na medida em que tal notificação e oportunidade de contestar podem ser legalmente dadas.

7.6 Feedback . Durante a vigência deste Contrato, o Cliente, seus Usuários Autorizados ou Usuários Finais podem optar por fornecer à Blackbell comentários, comentários e sugestões com relação ao Software ou aos serviços (“Feedback”). O Cliente concorda, em nome de si e de seus Usuários Autorizados e Usuários Finais, que a Blackbell estará livre para usar, reproduzir, divulgar e de qualquer outra forma explorar qualquer Feedback sem compensação ou atribuição ao Cliente ou a tal Usuário Autorizado ou Usuário Final.
8 - Dados do Cliente.   8.1 Uso de dados do cliente e dados do usuário final. A Blackbell está autorizada a ter acesso e fazer uso dos Dados do Cliente e dos Dados do Usuário Final somente na medida necessária para o desempenho da Blackbell de suas obrigações sob este Contrato e qualquer Assinatura Online. Esta autorização inclui a possibilidade, para a Blackbell, de comunicar os Dados do Cliente e os Dados do Usuário Final ao Provedor de Serviços de Pagamento. O Cliente terá a responsabilidade exclusiva pela exatidão, integridade, qualidade e legalidade de todos os Dados do Cliente e Dados do Usuário Final.

8.2 Segurança de Dados. A Blackbell empregará salvaguardas físicas, administrativas e técnicas comercialmente razoáveis para proteger quaisquer Dados do Cliente e Dados do Usuário Final na posse, custódia ou controle da Blackbell contra uso ou divulgação não autorizados. Alguns dos Dados do Cliente e Dados do Usuário Final podem estar sujeitos a regulamentações governamentais ou, de outra forma, exigir medidas de segurança além das estabelecidas neste documento. A menos que a Blackbell tenha primeiramente concordado por escrito em fornecer tais medidas de segurança adicionais, ela não terá nenhuma obrigação de fazê-lo ou qualquer responsabilidade em relação a isso.

8.3 Dados Agregados. A Blackbell coleta dados de uso em conexão com os produtos da Blackbell. A Blackbell pode combinar esses Dados de Uso com os Dados do Usuário Final e outros dados e usar esses dados combinados, ou um subconjunto deles, de maneira agregada e anônima. O Cliente concorda que a Blackbell pode coletar e usar tais dados agregados e anonimizados desde que tal uso não identifique, direta ou indiretamente, qualquer Cliente, Usuário Autorizado ou Usuário Final.

8.4 Aceitação da política de privacidade do PSP. O Cliente confirma que se familiarizou e concorda em cumprir a política de privacidade do Fornecedor de Serviços de Pagamento, que pode ser acessada clicando no seguinte link: https://stripe.com/fr/privacy.

 
9 - Representações e Garantias; Aviso Legal.
9.1 Representações e Garantias Mútuas. Cada Parte representa e garante à outra Parte que: (i) está devidamente organizada, validamente existente e em situação regular sob sua jurisdição de organização e tem o direito de celebrar este Acordo; (ii) a execução, entrega e execução deste Contrato e a consumação das transações aqui contempladas estão dentro dos poderes corporativos de tal Parte e foram devidamente autorizadas por todas as ações corporativas necessárias por parte de tal Parte, e constituem um documento válido. e acordo vinculativo dessa Parte; (iii) tem o poder total, autoridade e direito de cumprir suas obrigações e conceder os direitos que concede a seguir; e (iv) cumprirá todas as leis, estatutos, normas, regulamentos e princípios de autorregulação aplicáveis, incluindo, com relação à sua coleta, uso e transferência de dados, que devem obedecer a todas as leis, regulamentos, leis de segurança de dados e privacidade aplicáveis. princípios de auto-regulação em todos os territórios relevantes.

9.2 Representações e Garantias Adicionais da Blackbell. Além das representações e garantias estabelecidas na Seção 9.1, a Blackbell representa e garante ao Cliente que: (i) os Serviços de Suporte serão executados de maneira profissional e profissional, de acordo com os padrões geralmente observados na indústria; e (ii) a Blackbell Solution e a Blackbell Platform funcionarão em conformidade material com os compromissos de nível de serviço estabelecidos no SLA.

9.3 Representações e Garantias Adicionais do Cliente . Além das representações e garantias estabelecidas na Seção 9.1, o Cliente declara e garante à Blackbell que: (i) com o melhor conhecimento do Cliente após investigação razoável, os Dados do Cliente e os Dados do Usuário Final não contêm Conteúdo Proibido e (ii) O Cliente tem o direito de conceder à Blackbell os direitos aqui concedidos com relação ao uso dos Dados do Cliente e dos Dados do Usuário Final.

9.4 Isenção de responsabilidade . EXCETO QUANDO EXPRESSAMENTE PREVISTO NA SEÇÃO 9.1 E NA SEÇÃO 9.2, OS PRODUTOS BLACKBELL, SEUS COMPONENTES, QUAISQUER SERVIÇOS DE SUPORTE E QUAISQUER OUTROS MATERIAIS OU SERVIÇOS FORNECIDOS AQUI SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO” E “CONFORME DISPONÍVEL”, E A BLACKBELL NÃO OFERECE GARANTIAS COM RESPEITO AO MESMO OU DE OUTRA FORMA EM CONEXÃO COM ESTE CONTRATO E AQUI REJEITA TODAS E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS, IMPLÍCITAS OU ESTATUTÁRIAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER GARANTIAS DE NÃO VIOLAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, DISPONIBILIDADE, LIVRE DE ERROS OU OPERAÇÃO ININTERRUPTA, E QUAISQUER GARANTIAS DECORRENTES DE NEGOCIAÇÃO, CURSO DE DESEMPENHO, OU USO DE COMÉRCIO. NA MEDIDA EM QUE NENHUMA DAS PARTES PODERÁ NÃO SER CONSIDERADAS COMO UMA LEI APLICÁVEL, ISENTA-SE DE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA, O ÂMBITO E A DURAÇÃO DE TAIS GARANTIAS SERÃO O MÍNIMO PERMITIDO PELAS LEIS.
10 - Limitação de Responsabilidade. EM NENHUM CASO, A BLACKBELL SERÁ RESPONSABILIZADA PELO CLIENTE (NEM A QUALQUER OUTRA PESSOA QUE REIVINHE DIREITOS RESULTANTES DOS DIREITOS DO CONSUMIDOR) POR QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS, INDIRETOS, CONSEQÜENTES, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU PUNITIVOS DE QUALQUER TIPO (INCLUINDO, ENTRE OUTROS, PERDAS DE RECEITAS) OU LUCROS DECORRENTES DE OU RELACIONADOS A ESTE CONTRATO, INDEPENDENTEMENTE DE TER OU NÃO RECOMENDADO, BLACKBELL FOI RAZOADO A SABER OU DE FACTO CONHECER A POSSIBILIDADE DO MESMO. A RESPONSABILIDADE MÁXIMA AGREGADA DA BLACKBELL POR DANOS DIRETOS SOB ESTE CONTRATO NÃO EXCEDERÁ AS TAXAS PAGAS PELO CLIENTE COM RELAÇÃO À SUBSCRIÇÃO ONLINE APLICÁVEL AO ABRIGO DA RECLAMAÇÃO DURANTE O PERÍODO DE SEIS (6) MESES IMEDIATAMENTE SUPERIOR À DATA EM QUE A RECLAMAÇÃO SURGE.
11 - Indenização.

11.1 Indenização por parte da Blackbell. A Blackbell irá defender, isentar e indenizar o Cliente e seus executivos, diretores e funcionários de e contra todas e quaisquer reclamações, ações e ações judiciais movidas por terceiros (“Reivindicações de Terceiros”), e pagará todas as liquidações registradas pela Blackbell, prêmios e honorários advocatícios razoáveis associados a tais Reclamações de Terceiros, na medida em que a Reivindicação de Terceiros é baseada em uma afirmação de que o Produto da Blackbell infringe ou apropria-se indevidamente de qualquer patente, copyright ou segredo comercial dos Estados Unidos. terceiro; ressalvado, entretanto, que não obstante o disposto acima, a Blackbell não terá nenhuma obrigação com respeito a qualquer Reivindicação de Terceiros na medida em que a Reivindicação de Terceiros surgir ou se relacionar com: (i) uso do Produto Blackbell de uma maneira que não seja em conformidade com este Contrato ou com a Documentação; (ii) qualquer modificação feita aos Produtos Blackbell pelo Cliente ou por qualquer terceiro; ou (iii) uso dos Produtos Blackbell em combinação com qualquer outro software, sistema, dispositivo ou processo. As obrigações anteriores estarão sujeitas ao Cliente: (a) prontamente notificar a Blackbell da Reivindicação de Terceiros; (b) fornecer à Blackbell uma cooperação razoável (às custas da Blackbell) na defesa da Reivindicação de Terceiros; e (c) fornecer à Blackbell o controle exclusivo sobre a defesa e negociações para um acordo ou compromisso.

11.2 Reclamações por Infração. No caso de (i) qualquer Produto da Blackbell ser considerado para infringir ou apropriar-se indevidamente dos direitos de terceiros e / ou o uso de qualquer Produto da Blackbell for proibido; ou (ii) a Blackbell acredita que existe o risco de qualquer Produto da Blackbell infringir ou apropriar-se indevidamente dos direitos de terceiros, a Blackbell, se possível em termos comercialmente razoáveis, às suas próprias custas e opções: (a) obter para o Cliente o direito de continuar a usar o Produto Blackbell; (b) substituir os componentes desse Produto da Blackbell que estão em questão por outros componentes com a mesma funcionalidade ou substancialmente similar; ou (c) modifique adequadamente tal Produto Blackbell de forma que ele não seja infrator e inclua a mesma funcionalidade ou substancialmente similar. Se nenhuma das opções anteriores estiver disponível para a Blackbell em termos comercialmente razoáveis, a Blackbell poderá rescindir a Assinatura Online à qual o Produto Blackbell se relaciona sem qualquer responsabilidade adicional ao Cliente, e no caso de tal rescisão, a Blackbell reembolsará ao Cliente um valor igual a a licença e / ou a Taxa de assinatura paga pelo Cliente pela (s) versão (ões) infratora (s) pelo período em vigor, menos uma dedução razoavelmente determinada pela Blackbell para contabilizar o uso do Produto Blackbell pelo Cliente. Esta Seção 11.2, juntamente com a indenização fornecida sob a Seção 11.1, declara o único e exclusivo recurso do Cliente, e a única e exclusiva responsabilidade da Blackbell, com relação à infração ou apropriação indevida de quaisquer direitos de propriedade intelectual de terceiros.

11.3 Indenização pelo cliente. O Cliente defenderá, isentará e indenizará a Blackbell e seus executivos, diretores e funcionários de e contra todas e quaisquer Reivindicações de Terceiros, e pagará quaisquer acordos firmados pelo Cliente, prêmios e honorários razoáveis de advogados associados a tais Terceiros. Reclamações de Partes, na medida em que a Reclamação de Terceiros se baseia: (i) na violação do Acordo por parte do Cliente, Usuários Autorizados ou Usuários Finais; ou (ii) uso do Cliente, dos Usuários Autorizados ou Usuários Finais do (s) Produto (s) Blackbell. As obrigações anteriores estarão sujeitas à Blackbell: (i) notificar imediatamente o Cliente sobre a Reivindicação de Terceiros; (ii) fornecer ao Cliente uma cooperação razoável na defesa da Reivindicação de Terceiros; e (iii) fornecer à Blackbell o controle exclusivo sobre a defesa e as negociações para um acordo ou compromisso.
12 - Disposições Gerais.

12.1 Avisos . A menos que especificado de outra forma neste documento, todas as notificações e outras comunicações entre as Partes requeridas ou permitidas por este Contrato ou pela lei aplicável (exceto comunicações operacionais de rotina) serão consideradas devidamente dadas, se fornecidas por (i) serviço pessoal; (ii) e-mail; (iii) correio registrado ou certificado, postagem pré-paga, aviso de recebimento; ou (iv) serviço de correio privado reconhecido nacionalmente, para o endereço da Blackbell estabelecido abaixo e para o endereço do Cliente estabelecido na Assinatura Online, ou outros endereços que as respectivas Partes possam designar por aviso similar de tempos em tempos. Avisos assim prestados entrarão em vigor mediante (a) recebimento pela Parte à qual a notificação é dada; ou (b) no 5º (quinto) dia útil após o envio, o que ocorrer primeiro:

Se a Blackbell:

Blackbell Inc.

Empresa de serviços corporativos 251 Little Falls Drive Wilmington, DE 19808, Estados Unidos Attn: Sharon Brakha, vice-presidente

12.2 Relacionamento das Partes . Cada parte é um contratante independente da outra parte. Nada neste documento constituirá uma parceria ou joint venture entre as Partes, ou constituirá uma das Partes como agente da outra.

12.3 Atribuição . Nenhuma das Partes poderá ceder ou de outra forma transferir quaisquer dos seus direitos ou obrigações ao abrigo do presente Contrato sem o prévio consentimento por escrito da outra Parte; desde que, no entanto, uma Parte possa, mediante notificação escrita à outra Parte e sem o consentimento da outra Parte, ceder ou de outra forma transferir este Contrato: (i) para qualquer uma de suas Afiliadas; ou (ii) em conexão com uma transação de mudança de controle (seja por fusão, consolidação, venda de participações acionárias, venda de todos ou substancialmente todos os ativos, ou de outra forma), desde que em todos os casos, o cessionário concorda por escrito pelos termos e condições deste Contrato. Qualquer atribuição ou outra transferência em violação desta Seção será nula e sem efeito. Sujeito ao precedente, este Contrato será vinculativo e terá efeito em benefício das Partes do presente e seus sucessores e cessionários permitidos.

12.4 Força Maior. Exceto no que diz respeito ao não pagamento de qualquer quantia devida nos termos deste Contrato, a inadimplência de qualquer das Partes será dispensada na medida em que o desempenho for impossibilitado por greve, incêndio, inundação, atos governamentais, ordens ou restrições, falha de fornecedores ou qualquer outra motivo em que a falha no desempenho está fora do controle e não é causada pela negligência da Parte que não teve desempenho.

12.5 Escolha da lei. Este Contrato, e quaisquer disputas direta ou indiretamente decorrentes ou relacionadas a este Contrato, serão regidos e interpretados de acordo com as leis francesas, sem considerar os princípios de conflitos de leis.

12.6 Fórum Exclusivo. As Partes concordam e concordam com a jurisdição exclusiva dos tribunais franceses para todas as ações, ações ou procedimentos direta ou indiretamente decorrentes ou relacionados a este Contrato, e renunciam a toda e qualquer objeção a tais cortes, incluindo, mas não se limitando a , objeções baseadas em local impróprio ou fórum inconveniente, e cada Parte, por meio deste, irrevogavelmente se submete à jurisdição de tais tribunais em quaisquer ações, ações ou processos decorrentes ou relacionados a este Contrato.
12.7 Modificação . Nenhuma modificação ou emenda a este Contrato será efetiva a menos que seja assinada por escrito por representantes autorizados de ambas as Partes.

12,8 Nenhuma renúncia. Os direitos e recursos das Partes deste Acordo são cumulativos e não alternativos. Nenhuma renúncia de quaisquer direitos deve ser imputada a qualquer das Partes, a menos que tal renúncia seja por escrito assinada por um representante autorizado da Parte assim acusada. Nem a falha nem qualquer atraso de qualquer Parte em exercer qualquer direito, poder ou privilégio sob este Contrato operará como uma renúncia de tal direito, poder ou privilégio, e nenhum exercício único ou parcial de qualquer desses direitos, poderes ou privilégios. impedirá qualquer outro ou mais exercício de tal direito, poder ou privilégio ou o exercício de qualquer outro direito, poder ou privilégio.

12.9 Severability . Se qualquer disposição deste Contrato for considerada inválida ou inexequível por qualquer tribunal de jurisdição competente, as outras disposições deste Contrato permanecerão em pleno vigor e efeito, e, se legalmente permitido, tal disposição infratora será substituída por uma disposição executória que efeitos quase tão possíveis quanto a intenção das partes.

12.10 Acordo Integral. Este Contrato (incluindo as Agendas aqui anexadas e quaisquer Assinaturas Online) contém todo o entendimento das Partes com relação ao objeto deste e substitui todos os acordos e compromissos anteriores com relação aos mesmos, incluindo, sem limitação, qualquer confidencialidade ou não divulgação acordos. Não existem outros entendimentos, termos ou condições orais ou escritos, e nenhuma das Partes confiou em qualquer representação, expressa ou implícita, não contida neste Contrato. Nenhum termo incluído em qualquer confirmação, aceitação, pedido de compra ou qualquer outro documento semelhante do Cliente em conexão com este Contrato será aplicado a este Contrato ou terá qualquer força ou efeito.

12.11 Contrapartes . Este Contrato e qualquer Pedido podem ser executados em contrapartes (que podem ser trocadas por fax ou cópias em .pdf), cada um dos quais será considerado um original, mas todos juntos constituirão o mesmo Contrato.